Beauty

What is beauty? Should art be beautiful? Last week during the presentation of Alex de Wolf’s work (one of the participants in this AIR project) we had an interesting discussion about beauty and art. He showed a temple surrounded by electricity wires. He painted exactly the image he saw in his framing. But the painting was not so much appreciated by the Japanese audience. They appreciate the beauty in a painting, when it’s an idealistic Lees verder

Eel beds

One of the nicknames for the machiya is ‘eel beds’ (unagi no nedoko) Taxes in Kyoto were paid according to the plot’s width. So most of the houses have a small front and are deep to the back. This explains this nickname. But Japanese also have a concept for creating depth oku. The oku concept is one where there is always something in front of us, which encourages people to keep moving forward and search deeper. Lees verder

Perfection

‘Perfection is not achieved when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away.’ Antoine de Saint-Exupéry Although written by the french writer of ‘Le petit prince’, this is truly an eastern point of view. What Japanese people appreciate as perfection or beauty is not a white technically perfect shaped object. In all craftswork (pottery, calligraphy, flower arranging) you should see the hand of the maker, nature related ‘imperfection’. Lees verder

Touching

Taking off your shoes is not very common in the west. At home I take of my shoes in the evening, but not during daytime. But here in Kyoto it’s an ungoing activity. – entering the house/temple -> take off my shoes, – go in the garden -> put slippers on – go back in the house/temple -> take slippers off – have a look outside -> put my shoes on – go back inside Lees verder

Demon queller

After one month in Kyoto my sensibility for impulses on the street is unfortunately decreasing. Part of it because I start to get used to the colors, smells, images, feelings. And part of it because now I want to arrive at a certain place for an appointment. The wandering around of the first four weeks, which were wonderful takes place for more concentrated work on my project. But my collection of photo’s is still growing Lees verder

Characters

The relationship between Japan and China is one of a long history and many different qualities. The Japanese written language (Kanji) is based on the chinese ideograms (pictorially based symbols that stand for a word). So although they can communicate by using the same Kanji, the meaning of the characters has grown apart during the years. For one day I cross the sea and show you a work by Xu Bing about language and communicating. Lees verder

Teahouse for earthquake

Today I saw in the National Museum of Modern Art this building made out of cardboard and wood. A teahouse with tokonoma inside presented at the entrance of the museum. Here you had to bow even deeper than at the House of Joke (see yesterday’s blog) to get inside. Students from the art university explained me that it was a teahouse for temporary use. Because of the earthquake last march in Japan, we can’t make Lees verder

House of joke

Two weeks ago I made a questionnaire about living and working in the machiya. I tried to cover several different field of social behavior, cultural habits, use, challenges, moods. I want to make a manuel with the qualities of the machiya for future generations (in Japan and abroad). When I visited this teahouse in the garden of the Tokushoji Temple I felt very happy and light. Terunobu Fujimori build this ‘house of joke’ on a Lees verder

Fabrics (2) ‘Knapzak’

For the second workshop I would ask people to make a bag out of the fabric. In Japan this is a real art like origami, but not widely spread outside the country. Furoshiki (bath spread) is used for wrapping presents or carrying objects in a square of cloth. It’s nice looking, environmentally friendly and handy to take it folded up in your bag. In Holland we would talk about ‘knapzak’ (knapsack). Land workers were used Lees verder

Fabrics (1)

It would be a nice workshop to give people a piece of fabric and ask them to think about how this could be used. In Japan a piece of fabric (tenugui, originally 35 x 90 cm) is first of all used as a hand towel, something you take with you every day to wipe sweat from your face in summertime or to wipe raindrops from clothing in rain season. It is also common in public Lees verder