Beautiful and handy book for artists who like to go abroad
A multilingual compilation of basic items, tools, equipment and materials necessary for every creator is finally ready! http://akitonixin.blogspot.de/search/label/Book%20TOOLBOX
A multilingual compilation of basic items, tools, equipment and materials necessary for every creator is finally ready! http://akitonixin.blogspot.de/search/label/Book%20TOOLBOX
Zaterdag 25 februari presenteert Hannie van den Bergh haar onderzoek naar de Machiya (traditioneel japans koopmanshuis). Een zoektocht naar de kwaliteiten van de Machiya en hoe deze over te dragen aan toekomstige generaties in Japan en te introduceren in het buitenland. Van 1 oktober t/m 2 december verbleef zij in Kyoto om op verschillende Lees verder
The flyers and posters which attract my attention most are those with a combination of computer made straight forward design (font types and photographs) and hand made drawings. Those images make a link between handcraft and modern culture. This way of working is also expressed in theatre and animation films. Lees verder
The relationship between Japan and China is one of a long history and many different qualities. The Japanese written language (Kanji) is based on the chinese ideograms (pictorially based symbols that stand for a word). So although they can communicate by using the same Kanji, the meaning of the characters Lees verder
For the second workshop I would ask people to make a bag out of the fabric. In Japan this is a real art like origami, but not widely spread outside the country. Furoshiki (bath spread) is used for wrapping presents or carrying objects in a square of cloth. It’s nice Lees verder
It would be a nice workshop to give people a piece of fabric and ask them to think about how this could be used. In Japan a piece of fabric (tenugui, originally 35 x 90 cm) is first of all used as a hand towel, something you take with you Lees verder
While waiting at the entrance of the Doshisha University I made this picture. not very elegant figure with a huge cigarette. When the person I was waiting for arrived, he told me it was a sign for not smoking while walking (and standing) in this area. That was the meaning Lees verder
For the last two weeks I’ve been diving into the Machiya: the tradition, the structure, the dwellers. I try to understand a little bit about the Kyoto culture in relation to the Machiya, but everything is so interwoven with each other and so different from my culture, that it’s very Lees verder
Life in a Machiya is not always fun. Yesterday night when I was reading in bed, I heard some strange scrabbling. The girl upstairs told me yesterday that she has a leaking roof, but that couldn’t happen on my floor. After I took my glasses of I saw a huge Lees verder